12:36

Глава 2

Our backs tell stories no books have spines to carry
Дописала вторую главу. Кое-что буду дорабатывать, если когда-нибудь допишу всю книгу, но пока так.
Просьба к тем, кто будет читать все та же - если заметите ляпы, напишите, пожалуйста, в комментарии.

Читать



@темы: глава, книга, волшебство, писательство

Комментарии
04.10.2016 в 16:55

be frightening, be lighter, than lightening be
Эшборн или Эшфилд?.. Или так и задумано?..
04.10.2016 в 17:19

Our backs tell stories no books have spines to carry
Tintae, Знала, что где-то ляпнула, в голове 2 имени крутились:) Спасибо.
05.10.2016 в 06:41

"Не шалю, никого не трогаю, починяю примус" (с)
5-й абзац: переволняла нрусть - переполняла, наверное?
05.10.2016 в 09:28

Our backs tell stories no books have spines to carry
Я не прелесть, ага, спасибо.
08.10.2016 в 17:55

Анна и осеннее настроение, текст очень-очень интересный! Но тебе нужна бета. Или редактировать самой через какое-то время, так многое видно. Ну, конечно, ты знаешь правило про вычеркивание трети при редактировании.)
А так, конечно, всегда легче покритиковать, чем показывать свои работы (это я про себя в основном). Так что отлично получилось!
09.10.2016 в 10:59

Our backs tell stories no books have spines to carry
Alarko, Спасибо:) Да, ляпов много, и когда читаешь сразу после написания, то многое не видно, а какое-то время спустя ошибки бросаются в глаза. Бет искать не буду пока, потому что в данный момент это больше для себя. А там посмотрим:)
Я и не подозревала, что ты тоже что-то сочиняешь:) О чем твои работы? Если не секрет, конечно.
09.10.2016 в 15:38

Анна и осеннее настроение, нужно обязательно немного времени, чтобы "забыть" текст, иначе сразу не получится редактировать. Этот вывод я сделала с годами.
Я не люблю писать в стол (хотя не могу сказать, что там ничего уже не хранится)), ни в интернетах выкладывать.
Планирую издать исторический роман.)) естественно, на русском пока.
09.10.2016 в 17:10

Whatever People Say I Am, I'm What I Want To Be
Анна и осеннее настроение, я добралась до этой главы наконец) продолжает нравится, жду следующую :3 :kiss:

насчет очепяток и ляпов, тот вот в этом абзаце есть несколько:

Вдруг настойчивый писк вырвалАльфреду из размышлений, и, посмотрев на экран, она заметила неуверенно мелькающую белую точку на сереве страны. Она была настолько мелкой и тусклой, что Альфреда было подумала, что глупая машина начала барахлить, но нет, с каждой секундой свечение становилось все увереннее. И, наконец, рядом с точкой появилось имя, что должно было произойти с самого начала. Что за черт? Альфреда моргнула несколько раз, потерла глаза, закрыла их, вдохнула, выдохнула… Но имя на экране было все тем же, написано белым по черному: Виктор Эшборн. Чтоб я сквозь землю провалилась! Наконец-то выдался интересный день! Альфреда быстро записала адрес, сверилась с файлами, проверяя, кто несет ответственность за эту часть страны, и пошла докладывать об случившимся (о случившемся?) лично.


И здесь:
- Эзра! Если ты еще раз запустишь мне каким-нибудь нелепым предметом… - может, лучше "запустишь в меня"?
10.10.2016 в 10:01

Our backs tell stories no books have spines to carry
Fucking Singing Princess, Спасибо:) Я очень рада, что тебе нравится читать:)

Поправила.
10.10.2016 в 10:13

Whatever People Say I Am, I'm What I Want To Be
10.10.2016 в 11:16

Our backs tell stories no books have spines to carry
Alarko, А если издашь, то хотела бы его на французский перевести?
Мне кажется, что если я и буду издавать свое, то сделаю это сначала на английском. Конечно, если не лень будет переводить :D
11.10.2016 в 16:31

Анна и осеннее настроение, думаю, "а если издашь" - эта часть важнее)
Конечно, мне бы хотелось, чтобы муж прочитал мою книгу! Но переводить самой? Не уверена, что хотела бы начать переводить книги с собственной.) тут опыта у меня не было никогда. Только устно, статьи и рецепты переводила... Ещё передачи по дизайну. Вроде все.
11.10.2016 в 18:03

Our backs tell stories no books have spines to carry
Alarko, Да, первая часть точно важнее:) К тому же если книга крутая, то ее и без тебя переводить будут:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии